Էրդողանը գովաբանել է կրոնական վարչությանը Ղուրանը հայերեն թարգմանելու համար
Թուրքիայի նախագահ Ռեջեփ Թայիփ Էրդողանը Տրապիզոնում ունեցած նախընտրական քարոզարշավի շրջանակներում հանրահավաքի ժամանակ ելույթ ունենալիս պատասխանել է Թուրքիաի կրոնական վարչությանն ուղղված քննադատություններին: Էրդողանը վարչության կատարած աշխատանքների շարքում հատուկ շեշտել է մահմեդականների սուրբ գրքի` Ղուրանի հայերեն թարգմանությունը, գրում է Ermenihaber.am-ը:
Թուրքական «haberortam» կայքի հաղորդմամբ` վերջինս ասել է, որ Ղուրանը քրդերեն թարգմանելուց հետո կրոնական գործերի վարչությունն ավելի առաջ է գնացել` այն թարգմանելով հայերեն: Ըստ Էրդողանի` Ղուրանի հայերեն տարբերակը կարող է կիրառվել Թուրքիայում, Հայաստանում, ինչպես նաև այլ երկրներում:
Նշենք, որ թարգմանությունը կատարել է Անկարայի համալարանի Լեզվի, պատմության և աշխարհագրության ֆակուլտետի «Հայոց լեզվի և մշակույթի» մասնագետ ասպիրանտ Յավուզ Այդընը: Թարգմանությունը խմբագրել է Թուրքիայում հրատարակվող հայկական «Ակօս» թերթի հայկական բաժնի խմբագիր Բագրատ Էստուկյանը:
Ընդհանուր առմամբ տպագրվել է Ղուրանի թարգմանության 4.000 օրինակ՝ արևելահայերն և արևմտահայերեն տարբերակներով:
Աղբյուր` Ermenihaber.am