Դոն Պիպոյի որդին զավեշտալի իրավիճակում է հայտնվել Օռնելլա Մուտիին թարգմանելիս. Հրապարակ
Թերթի տեղեկություններով՝ սեպտեմբերի 20-ին Մարզահամերգայինում համերգի ժամւսնակ զվարճալի միջադեպ է գրանցվել։ Երբ «Ծագումով հայեր» հաղորդման հավաքի ժամանակ իտալացի դերասանուհի Օռնելլւս Մուտին բարձրացել է բեմ ու իտալերեն խոսել, նրա խոսքը թարգմանել է
համերգի հովանավոր Դոն Պիպոյի որդին՝ թարգմանելով ոչ թե հայերեն, այլ՝ ռուսերեն։ Դահլիճից
բւսցւսկանչել են՝ հայերեն, հայերեն։ Եվ դահլիճին «խաղաղեցնելու» համար հանդիսատեսի միջից
մի երիտասարդ, կոստյումը հագնելով, վազել է բեմ ու սկսել մի կերպ թարգմանել Մուտիի խոսքը՝
իտալերենից հայերեն։
Ապա խոսել է Պիպոյի որդին՝ ռուսերեն հայտարարելով, թե կխոսի անգլերեն, եւ բեմ բարձրացած երիտասարդն ստիպված է եղել դա էլ թարգմանել հայերեն՝ «կոտրատված հայերենով»։ Ի դեպ, դահլիճում նստած է եղել նաեւ վարչապետ Կարեն Կւսրապետյւսնը։
Օրվա այլ հրապարակումներին ծանոթացեք թերթի այս համարում: