ԱԳՆ-ի հրապարակած հաղորդագրության հայերեն, անգլերեն և ռուսերեն տեքստերի կարևոր տարբերությունը միայն ընդգծում է այն փաստը, որ այդ գործընթացի մանրամասները հայ ժողովրդից թաքուն են պահվելու․ Աշոտյան
![](https://henaran.am/wp-content/uploads/2022/01/Armen-Ashotyan-6.jpg)
Արմեն Աշոտյանը ֆեյսբուքյան իր էջում տարածել է ԱԳՆ հաղորդագրությունը՝ գրում է․ «Քիչ առաջ ազդարարվել է, որ Մոսկվայում ավարտվել է Հայաստան-Թուրքիա կարգավորման գործընթացի հատուկ ներկայացուցիչների հանդիպումը։
Այս գործընթացի կործանարար ռիսկերի շատ է խոսվել։
Ըստ ԱԳՆ-ի կողմից հրապարակված հաղորդագրության հայերեն, անգլերեն եւ ռուսերեն տեքստերի կարեւոր տարբերությունը միայն ընդգծում է այն փաստը, որ այդ գործընթացի մանրամասները հայ ժողովրդից թաքուն են պահվելու։
Դատեք ինքներդ»։
![](https://168.am/wp-content/uploads/2022/01/271815370_10226243068161266_631968337066698948_n.jpg)
![](https://168.am/wp-content/uploads/2022/01/271908071_10226243068241268_2388032741466411594_n.jpg)
![](https://168.am/wp-content/uploads/2022/01/271922409_10226243068321270_6422985304860945258_n.jpg)